去年三月来吴中,欲拟看花无与从。 今年二月花偏早,发作无节雨与风。 前时晴明要寻赏,谓夸洛阳多不容。 我心岂是限南北,美好未必须深红。 姚黄魏品若尽有,春色定应天下空。 因君见赠又及此,莫怪还思涧水东。
公度以余尝语洛中花品而此邦之人多不敢言花于余今又风雨经时花期遂过作诗以见贻故次其韵
译文:
公度因为我曾经谈论过洛阳的花卉品种,而这个地方的人大多不敢在我面前谈论花。如今又经过了长时间的风雨,花期就这样过去了,他作诗送给我,所以我依照他诗的韵脚来和诗。
去年三月我来到吴中地区,本想观赏花卉,却没有人和我一同前往。
今年二月花儿偏偏开得早,可它们肆意绽放时却遭遇了风雨的侵扰。
前些日子天气晴朗,本想前去寻花赏景,有人说在我面前夸赞洛阳的花可不行。
我的心思哪里会局限于南方和北方呢,美好的花朵并不一定非要大红色。
要是姚黄、魏紫这样的名贵牡丹到处都有,那春色定会让天下其他花卉都黯然失色。
因为你赠诗又提及这些花事,别怪我又想起了涧水东边的景致。
纳兰青云