塞上備胡羌,關中調兵食。 秦民尚苦輸,漢吏勤求職。 君今喜懷詔,馳騎寧暇息。 其邑嘗雨金,於時豈能得。 行當經灞上,故事猶可憶。 前代多戰爭,鬼火弄陰黑。 蒼蒼路傍草,憔悴希春色。 縣塗誠有政,威惠爲令德。
送櫟陽宰朱表臣
在那遙遠的邊塞,正嚴密防備着胡羌的侵擾;而關中地區呢,則忙着調集士兵所需的糧草。
秦國故地的百姓,到如今還在爲沉重的賦稅運輸而痛苦不堪;可漢朝一般的官吏們,卻還在勤勉地追求着功名利祿。
如今你呀,滿心歡喜地懷揣着詔令,騎着快馬一路疾馳,連歇息的時間都沒有。
你要去的櫟陽縣,傳說曾經有過天降金子的祥瑞之事,可在如今這個時候,這樣的好事哪能輕易遇到呢?
你這一路前行,將會經過灞上,那裏曾發生的故事至今仍值得回憶。
前代這裏發生過許多戰爭,到了夜晚,陰森黑暗的地方還會有磷火閃爍,彷彿那些戰死的鬼魂還在遊蕩。
道路兩旁那蒼蒼的野草,一副憔悴的模樣,似乎都很難盼來春天的生機。
你到了櫟陽縣任職,如果真能施行政事,用威嚴和恩惠來治理,那可就是美好的品德呀。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲