瓜洲对雪欲再游金山寺家人以风波相止
腊月海风急,雪吹岩下窗。
轻舟不畏浪,昨日过寒江。
渡口复夕兴,区中无与双。
忽牵儿女恋,空听远钟撞。
译文:
在腊月里,海上的风刮得十分猛烈,那纷纷扬扬的大雪被风裹挟着,直往金山寺山岩下的窗户上扑打。
我本就乘着那轻快的小船,从来都不惧怕江上的风浪,昨天才刚刚渡过那寒冷刺骨的江水,领略了一番江上雪景。
此刻,在渡口,随着傍晚的到来,我心中又涌起了再去金山寺一游的兴致,我觉得这世间大概没有什么能比得上在雪中游览金山寺这般独特的体验了。
然而,突然之间,被儿女们的眷恋之情牵绊住了脚步,我只能空自聆听着从远处金山寺传来的钟声,那钟声一下又一下地敲响,仿佛在诉说着我的遗憾,可我却无法再踏上那前往金山寺的轻舟。