漢使下西清,胡人擁道迎。 寒笳隨宿堡,衛甲出孤城。 犯雪貂裘重,衝風錦綬輕。 山川辭國遠,車騎踏沙行。 授館氊爲幄,供庖酪和羹。 戎王拜天賜,虜帥伏名卿。 紫塞千烽靜,黃雲萬里平。 甘泉歸奏日,重見鳳池榮。
送謝舍人奉使北朝
大宋的使者從皇宮西清殿領命出發,北方的胡人都在道路兩旁簇擁着迎接。
寒冷的胡笳聲伴隨着使者一行人在堡壘中過夜,身着鎧甲的護衛們從孤寂的城中出來護送。
冒着紛飛的大雪,使者身上的貂皮裘衣顯得格外厚重,而迎着凜冽的狂風,錦制的綬帶卻輕飄飄的。
使者遠離祖國,一路上經歷了無數的山川,車馬在沙漠上緩緩前行。
到了目的地,接待使者的館舍是用毛氈做成的帳篷,供給飲食時是用奶酪調和的羹湯。
北方的戎王恭敬地拜謝大宋天子的恩賜,敵虜的主帥也拜服於使者這位有名望的大臣。
此時,北方的長城沿線衆多烽火臺一片寂靜,萬里天空中黃雲平靜地鋪展。
等使者回到甘泉宮向皇帝奏報出使情況的時候,必將再次見證他在中書省(鳳池)榮耀加身。
納蘭青雲