山木暮蒼蒼,風悽茆葉黃。 有虎始離穴,熊羆安敢當。 掉尾爲旗纛,磨牙爲劍鋩。 猛氣吞赤豹,雄威躡封狼。 不貪犬與豕,不窺藩與牆。 當途食人肉,所獲乃堂堂。 食人既我分,安得爲不祥。 麋鹿豈非命,其類寧不傷。 滿野設罝網,競以充圓方。 而欲我無殺,奈何飢餒腸。
猛虎行
譯文:
傍晚時分,山林呈現出一片蒼茫的景象,寒風淒冷,茅草的葉子也變得枯黃。有一隻猛虎剛剛從洞穴中出來,就算是熊羆又怎敢與它對抗。
它擺動着尾巴,那尾巴就好似軍中的大旗;磨着牙齒,那牙齒就像鋒利的劍刃。它那威猛的氣勢足以吞下赤豹,雄健的威風能讓大狼都膽戰心驚。
這隻猛虎不貪圖狗和豬之類的小動物,也不會去窺探農家的籬笆和院牆。它就守在大路上喫人肉,獲取食物的方式看似“光明正大”。
它覺得喫人既然是自己的本分,又怎麼能算是不祥的事情呢?麋鹿難道就沒有生命,它們同類之間被獵殺難道就不會傷心嗎?
放眼望去,整個原野都佈滿了捕捉動物的網,人們競相用捕獲的動物來滿足自己的口腹之慾。現在卻想要我老虎不殺生,可我飢餓的腸胃又該如何忍受呢?
納蘭青雲