泠泠清水池,藻荇何參差。 美人留採掇,玉鮪自揚鬐。 波瀾日已淺,龜鼈日復滋。 蝦蟆縱跳梁,得以緣其涯。 競此長科斗,凌亂滿澄漪。 空有文字質,非無簡策施。 僊鯉勿苦羨,寧將蠯蛤卑。 徒剖腹中書,悠悠誰爾知。 聊保性命理,遠潛江海湄。 泚泚曷足道,任彼蛙黽爲。
清池
在那清清涼涼的水池裏,水草隨着水流搖曳,長得高低不齊。有美麗的女子來到這裏,想要採摘池中的水草,池中的大鮪魚卻自在地揚起它的魚鰭,暢遊着。
隨着時間推移,池裏的水一天比一天淺了,可烏龜和鱉卻一天比一天多起來。蛤蟆在池邊肆意地蹦來蹦去,它們沿着池邊跳來跳去,很是囂張。
那些小蝌蚪也都競相生長,在清澈的漣漪裏雜亂地遊動着。這水池就如同人一樣,本有着文字般的內涵和價值,也並非沒有經史典籍裏所說的那種智慧和策略。
池中的鯉魚啊,你也別總是羨慕那些在廣闊水域的生活。不要因爲生活在有蚌蛤的小水池裏,就覺得自己身份卑微。就算你像傳說中的仙鯉一樣,腹中藏着書,可又有誰會真正瞭解你、懂得你的價值呢?
你不如暫且保全自己的性命,遠離這裏,到那江河湖海的岸邊深處去潛藏起來。這淺淺的小水池有什麼值得留戀的呢,就任由那些青蛙和蛤蟆在這兒蹦躂吧。
评论
加载中...
納蘭青雲