岘山如闯襄庐南,巨平跻赏留爱谈。 官邪俗沦祭不屋,君来怀古茵凭惭。 孤峰嵚岖汉之曲,云梁月臯万螺矗。 轻裘四眺风物佳,宾客文章欢意促。 酒酣嘅涕邀灵期,金碑揭然民哭遗。 斧薪弗翦召棠树,箫鼓相传栾社祠。 使君籍在华光省,秩废诹新剡章请。 篆楹舄采神宴娭,比故镵坚诗播永。 我尝学史称君伐,又感先贤祀无歇。 德名信与苍崖俱,旷贵纷纷煨壤灭。
岘山诗
译文:
岘山就像一座天然的门户矗立在襄阳城的南面,当年羊祜(被封为巨平侯)登山游览,留下了许多令人传颂的佳话。
如今官场风气不正,世风日下,祭祀羊祜连个像样的房屋都没有,您(指诗中提到的使君)前来怀古,坐在茵席上想必也会感到惭愧。
那孤耸的山峰高峻崎岖,坐落在汉水的弯曲处,云雾缭绕的山梁、月光洒照的山岗上,无数山峦像螺髻一样矗立着。
您身着轻裘四处眺望,这里的风景是如此美好,宾客们吟诗作文,欢快的氛围愈发浓烈。
酒喝到畅快时,您感慨落泪,邀约神灵如期降临,那曾经的堕泪碑依然醒目,百姓们还在为羊祜的逝去而悲泣。
就像人们不忍心砍伐召公曾在下面休息的棠梨树一样,这里的百姓也精心守护着与羊祜有关的一切,祭祀的箫鼓之声在栾社祠中代代相传。
使君您本任职于华光省,如今旧有的祭祀制度荒废,您重新访求并撰写奏章请求恢复。
新修缮的祠庙中,楹柱上刻着篆文,装饰得色彩斑斓,神灵在这里安享祭祀,相比以往更加坚固,相关的诗篇也会永远流传。
我曾经学习历史,称赞您的功绩,又感慨先贤的祭祀绵延不绝。
您的品德和名声确实会和那青色的山崖一样永存,而那些徒有高位、行为平庸的人,就像被烧成灰烬的土壤一样,很快就会被人遗忘。
纳兰青云