千里熙醇政,灵岩喜访寻。 登临云拥座,穿径笋成林。 乐逐天风远,尘随宿雾沈。 绮罗红作队,冠盖绿交阴。 下顾关河小,寒知洞壑深。 松枯存旧节,花老见初心。 旌棨岚光润,罇罍野气侵。 朋游敦雅契,吏隠共知音。 □愧翁归拙,难攀子厚吟。 城楼传晚角,绮陌骑骎骎。
暮春游火星岩同尹瞻联句
译文:
在这太平盛世,国家政令畅行,我满心欢喜地来到灵岩进行探寻。
登上灵岩,身旁云雾缭绕,仿佛簇拥着座位;穿行在小径上,看到竹笋已然成林。
欢快的情绪随着天风飘向远方,尘世的纷扰就像隔夜的雾气一样渐渐消散。
身着绮罗的女子成群结队,官员们的车盖在绿树间相互交错,投下绿荫。
向下俯瞰,山河显得如此渺小,而山洞沟壑却透着阵阵寒意,让人深知其幽深。
那枯萎的松树依旧留存着往日的气节,老去的花朵也能看出它最初的心意。
旗帜在山间的雾气中显得更加润泽,酒杯也沾染了野外的气息。
和朋友一同游玩,彼此情谊深厚,我们都有高雅的志趣,官员们在这里隐居,也都能相互理解,是知音好友。
我惭愧自己才疏学浅,就像翁归一样笨拙,难以企及像子厚那样的吟诗才华。
城楼上传来傍晚的号角声,繁华的道路上,马儿正快速地奔跑着。
纳兰青云