睡魔困衰翁,白日坐兀兀。 忽然振衣起,目瞭尚如鶻。 憑高望中原,佳氣未消歇。 逆賊稽大刑,痛憤深至骨。 新霜下昌陵,草有胡馬齕。 羽林百萬士,何日聞北伐。 賤臣官有守,不敢叫行闕。 夢中涉黃河,太行高硉矹。 天河未洗兵,封豕食上國。 坐令河洛間,百郡暗荊棘。 夷吾非王佐,尚足救左袵。 中原消息斷,吾輩何安寢。 世俗苦齷齪,誰與共此功。 安知無奇士,悲歌燕市中。
燕堂獨坐意象殊憒憒起登子城作此詩
在這燕堂裏獨自坐着,周圍的景象顯得十分獨特。我這衰老的老頭兒被困於睡魔,大白天裏都昏昏沉沉地坐着發呆。
突然之間,我抖了抖衣裳站起身來,目光一下子變得像鶻鷹一樣敏銳明亮。我登上高處眺望中原大地,那象徵着生機與希望的祥瑞之氣還沒有消散。可是那些叛逆的賊人至今還沒受到應有的嚴懲,這讓我痛心憤怒到了骨子裏。
新降的霜覆蓋在昌陵上,那裏的草竟被胡人的馬啃食。我大宋羽林軍有百萬將士,什麼時候才能聽到北伐的消息啊。我這卑微的臣子有自己的職責在身,不敢貿然前往朝廷去大聲呼籲。
在夢裏我渡過了黃河,看到太行山高聳險峻。可如今戰事未息,那像大豬一樣貪婪的敵人還在吞噬着我們的國家。這使得黃河、洛水一帶,上百個郡縣都被荊棘所掩蓋,一片荒蕪。
就算管仲那樣並非能成就帝王大業的輔佐之才,尚且能拯救中原百姓免遭蠻夷統治。可如今中原的消息斷絕,我們這些人又怎麼能安心入睡呢。
世俗之人總是那麼狹隘侷促,誰能和我一起成就這北伐復國的功業呢。說不定這世間就有像當年在燕市悲歌的奇人異士,等待着一展身手的時機呢。
评论
加载中...
納蘭青雲