一雨二十日,颓墙屋茆烂。 扶杖出门行,四顾水弥漫。 村迥鸠争巢,村昏鸡失旦。 荒庭蛙黾豪,空庑萤火乱。 蠧鱼败书编,萍草黏户半。 清风忽东来,一剪雨脚断。 天青日杲杲,河白星灿灿。 车辙寻旧途,船步出新岸。 稍喜泥潦干,破灶得炊爨。 贱贫固多忧,长歌寄吾叹。
久雨喜晴十韵
接连下了二十天的雨,那颓败的墙壁和屋顶的茅草都被淋烂了。我拄着拐杖走出家门,放眼四周,到处都是一片水茫茫的景象。
村庄离得远了,鸠鸟们都在争抢着巢穴;天色昏暗,连公鸡都忘记了报晓的时间。荒芜的庭院里,青蛙和蟾蜍肆意欢叫;空荡荡的廊庑下,萤火虫四处乱飞,毫无秩序。
书里的蠹鱼把书编都弄坏了,浮萍草都黏到了半个门上。
忽然,一阵清风吹来,像是一把剪刀,一下子就把雨丝给剪断了。天空变得湛蓝湛蓝的,太阳明晃晃地照着;银河泛着白光,星星闪闪发亮。
车辙又能沿着原来的道路印出来,停船的地方也因为水位下降露出了新的河岸。
我稍微感到欣喜的是,地上的泥沼和积水渐渐干了,那破旧的炉灶又可以生火做饭了。
虽然我身份贫贱又时常面临诸多忧愁,但我还是要放声高歌,把心中的感慨都寄托在这歌声里。
纳兰青云