秋夜舟中作
沽酒黄叶村,炊饭红蓼岸。
居人不孰何,正作渔父看。
渔父我所羡,尚恐不得作。
读书端自痴,游宦亦何乐。
四顾泽茫茫,仰视天离离。
长歌入云去,月落斗未欹。
译文:
在那满是枯黄落叶的村庄里买了些酒,又在长着红蓼的岸边把饭煮好。当地的居民也不盘问我是谁,就把我当作渔翁看待。
渔翁这种生活是我所羡慕的,我还担心自己没办法过上这样的日子。读书的人啊,终究是太痴傻了,外出做官又有什么乐趣呢。
我环顾四周,看到那一片茫茫的水泽,抬头仰望天空,星辰稀疏。我放声高歌,歌声似乎飘入了云端,月亮已经落下,北斗星还没有倾斜。