幽州遺民欵塞來,來者扶老攜其孩。 共言單于遠逃遁,一夕荊棘生燕臺。 天威在上賊膽破,捧頭鼠竄籲可哀。 妄期舊穴得孳育,不知天網方恢恢。 老上龍庭豈不遠,漢兵一炬成飛灰。 陛下中興天所命,築壇授鉞皆雄才。 煌煌九霄掲日月,浩浩萬里行風雷。 虢山多獸可遊獵,汝不請命何歸哉。
聞虜酋遁歸漠北
幽州那些淪陷區的百姓絡繹不絕地前來投靠大宋,他們扶着老人、帶着小孩。
大家都說北方的首領遠遠地逃遁了,一夜之間,燕臺這個曾經繁華之地就變得荊棘叢生。
大宋天子威嚴赫赫,讓賊寇們膽戰心驚,他們抱着腦袋像老鼠一樣逃竄,實在是可悲可嘆。
他們妄想回到老巢去繁衍生存,卻不知道朝廷的天羅地網正嚴密張開。
那老上單于的龍庭難道還不夠遠嗎,可當年漢朝軍隊一把火就把它燒成了飛灰。
陛下您中興大宋是上天的旨意,那些被授予重任的將領都是英雄豪傑。
天子的聖明如同九霄之上的日月般輝煌,大宋的氣勢如同萬里長風與驚雷般浩蕩。
虢山有很多野獸可以去遊獵,你們這些賊寇不向朝廷請降,還能往哪裏去呢!
納蘭青雲