秋风吹雨鸣窗纸,壮士不眠推枕起。 床头金尽酒尊空,枥马相看涙如洗。 鸿门覇上百万师,安西北庭九千里。 帐前画角声入云,陇上铁衣光照水。 横飞渡辽健如鹘,谈笑不劳投马箠。 堂堂羽檄从天下,夜半斫营孱可鄙。 拾萤读书定何益,投笔取封当努力。 百斤长刀两石弓,饱将两耳听秋风。
秋风曲
译文:
秋风裹挟着秋雨,敲打着窗户纸沙沙作响,我这个心怀壮志的人难以入眠,猛地推开枕头起身。
床头的钱财已经花光,酒樽也空空如也,我望着马槽里的马,我们彼此相看,泪水如同水洗一般流淌。
遥想当年鸿门宴上,项羽坐拥百万雄师;而安西北庭远在九千里之外。
营帐前画角声高亢入云,陇上穿着铁甲的士兵,那铠甲的光芒映照在水面上。
那些能够横渡辽河作战的勇士,身姿矫健如同鹘鸟,谈笑间就能克敌制胜,根本不需要费力去激励。
堂皇威严的紧急军事文书从朝廷传下,可那些半夜去偷袭敌营的胆小怯懦之举实在令人鄙夷。
像车胤那样拾萤火虫来读书又有什么用呢,应该像班超一样投笔从戎去争取封侯之位,努力建功立业。
我手持百斤重的长刀,拉开两石力的硬弓,满心期待地聆听着秋风,渴望能奔赴战场。
纳兰青云