讀書四更燈欲盡,胸中太華蟠千仞。 仰呼青天那得聞,窮到白頭猶自信。 策名委質本爲國,豈但空取黃金印。 故都即今不忍說,空宮夜夜飛秋燐。 士初許身輩稷契,歲晚所立慚廉藺。 正看憤切詭成功,已復雍容託觀釁。 雖然知人要未易,詎可例輕天下士。 君不見長松臥壑困風霜,時來屹立扶明堂。
讀書
我一直讀書到四更天,燈油快要燃盡。此時,我胸中就像高聳着萬丈的華山,有着宏偉的志向和淵博的學識。
我仰頭呼喚蒼天,可這呼喊哪裏能被上天聽到呢?即便窮困潦倒直到頭髮花白,我依舊堅信自己的理想和信念。
我獻身仕途本來就是爲了報效國家,哪裏只是爲了白白地獲取那象徵榮華富貴的黃金印呢。
如今故都的慘狀我都不忍心去訴說,那空曠的宮殿裏,每夜都有秋夜的磷火在飛舞,一片淒涼。
士人最初立志要像稷和契那樣輔佐君主、造福百姓,可到了晚年,所取得的成就卻連廉頗和藺相如都比不上,實在是令人慚愧。
眼看着有人憤激地想要建立奇功,可不久又從容地找藉口等待時機、按兵不動。
雖然瞭解一個人確實不容易,但怎麼能一概而論地輕視天下的士人呢?
你沒看到那高大的松樹,曾被困在溝壑中遭受風霜的侵襲,可一旦時機到來,它就能屹立起來,成爲支撐明堂的棟樑之材。
納蘭青雲