放翁久矣無此客,闖戶兒童皆動色。 寒泉不食人暍死,素綆銀瓶我心惻。 千金易得一士難,晚途淹泊眼愈寒。 豈知一旦乃見子,傑語豪筆無僧酸。 門前清溪天作底,細細風吹縠紋起。 倚欄一笑誰得知,愛子數詩如此水。 江湖安得常相從,浩歌相踏臥短篷。 功名渠自有人了,留我鏡中雙頰紅。
寄仗錫平老借用其聽琴詩韻
我陸游啊,已經很久沒有遇到這樣的人物啦。當他突然登門拜訪時,連家中的孩童都驚訝得變了臉色。
天氣酷熱,寒泉卻無人去取用,有人因中暑而死,看着那素色的井繩和銀質的水瓶,我的內心滿是哀傷。
千金容易獲得,可一位賢士卻十分難得。我到了晚年四處漂泊,眼神也愈發冷峻,看盡世間滄桑。
誰能料到有一天竟遇見了你,你出口便是傑出的話語,揮筆就是豪邁的詩篇,全然沒有那些僧人的酸腐之氣。
門前那清澈的溪流,天空就像是它的底色,微風輕輕吹拂,水面泛起瞭如皺紗般的細紋。
我倚靠着欄杆微微一笑,又有誰能明白我的心思呢?我喜愛你所作的幾首詩,就如同這悠悠溪水一般韻味悠長。
這江湖廣闊,我們怎能常常相伴相隨呢?真希望能和你一起放聲高歌,踏着節拍,然後一同臥在那小小的船篷之中。
功名利祿自然會有別人去追求、去成就,還是留我這鏡中尚還紅潤的雙頰,安享自在生活吧。
评论
加载中...
納蘭青雲