首頁 宋代 陸游 久雨小飲 久雨小飲 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 春來日日風雨橫,老去時時衰病攻。 門外回塘初漲綠,尊前槁面蹔生紅。 未除豪氣每自笑,欲吐狂言無與同。 安得並刀剪簷溜,憑高萬里望晴空。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 春天來了之後,每天都是風雨肆虐,攪得天地不寧。我年紀大了,身體也越來越差,時不時就被衰老和疾病侵襲。 門外那個曲折的池塘,積水剛剛漲起來,一片碧綠,生機勃勃。我坐在酒樽前,原本枯槁的面容因爲喝了點酒,暫時泛出了紅暈。 我這一身的豪邁氣概始終都沒能消除,自己想想都覺得好笑。心裏有許多狂放不羈的話語想要傾吐,卻找不到能和我有同樣想法、可以一起暢談的人。 怎樣才能找來幷州鋒利的剪刀,把屋檐垂下的雨簾剪斷呢?這樣我就能登上高處,眺望萬里晴空了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 傷懷 寫雨 抒情 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送