月白萬瓦霜,露重四山雨。 開門忽驚歎,秋色已如許。 去蜀如昨日,坐閱四寒暑。 無才屏朝跡,有罪宜野處。 平生萬里心,收斂臥環堵。 朱顏逝不留,白髮生幾縷。 人言尺蠖屈,要有黃鵠舉。 功名非老事,歲晚忍羈旅。
中夜起出門月露浩然歸坐燈下有賦
半夜時分我起身出門,只見月光皎潔,那明亮的月色灑在萬千屋瓦之上,彷彿鋪上了一層寒霜;露水濃重,四周山巒彷彿籠罩在濛濛細雨之中。
我打開門,不禁驚訝地發出感嘆,秋天的景色竟然已經這般濃郁了。
我離開蜀地彷彿就在昨日,可實際上已經過去了四個年頭。我沒有什麼才能,所以漸漸在朝廷的仕途上沒了蹤跡;或許我還有些過錯,本就應該在鄉野間生活。
我這一生都懷着馳騁萬里、建功立業的雄心壯志,如今卻只能收斂起來,蜷縮在這狹小的屋子裏。
青春的容顏一去不復返,白髮已經悄然生出了幾縷。
人們常說尺蠖先彎曲身體是爲了之後更好地伸展,就像人一時的屈居低位是爲了將來像黃鵠一樣高飛遠舉。
可功名對於我這垂暮之人來說,已經不是能追求的事了,只是到了這歲暮之年,我實在不忍心繼續這樣漂泊羈旅啊。
納蘭青雲