立秋前三日夜坐庭中偶赋
绛阙清都侍宴还,天风揺珮夜珊珊。
月轮桂满蟾初冷,星渚桥空鹊尚闲。
一鹤每临云雨上,几人虚老市朝间。
试将绿发窥清镜,未愧僊姝玉炼颜。
译文:
我仿佛刚从华丽的天宫参加完盛宴归来,夜晚的天风轻轻吹拂,我身上的玉佩发出悦耳的声响。
月亮又圆又亮,好似桂树长满了整个月轮,那月中的蟾蜍仿佛也感受到了初起的凉意。银河上的鹊桥已空,喜鹊们也清闲了下来。
有一只仙鹤常常翱翔在云雨之上,而又有多少人在尘世的名利场中白白地老去。
我试着对着清亮的镜子看看自己的头发,还好头发还未全白,容貌也不算太差,比起那神仙女子玉一般的容颜,也不算太过惭愧。