若耶溪头朝暮雪,鸦鹊堕死长松折。 横飞忽已平屐齿,乱点似欲粧帘缬。 放翁凭阁喜欲颠,摩挲拄杖向渠说。 莫辞从我上嵯峨,此景与子同清绝。 银杯拌蜜非老事,石鼎煎茶且时啜。 题诗但觉退笔锋,把酒未易生耳热。 扶衰忍冷君勿笑,报国寸心坚似铁。 渔阳上谷要一行,马蹄蹴踏河冰裂。
大雪歌
在若耶溪头,从早到晚都下着大雪,乌鸦和喜鹊被冻死从空中坠落,粗壮的松树也被积雪压折了。
雪花横飞乱舞,转眼间就填平了我木屐上的齿印;那纷乱飘落的雪点,仿佛想要装点那像彩色丝织品一样的帘子。
我(放翁)凭靠着楼阁,兴奋得快要发狂,摩挲着手中的拄杖对着雪说。
你可别拒绝陪我登上那高峻的山峰,这雪景和你我一样清新绝美。
用银杯搅拌蜂蜜那样的享受已不是我这个老人所追求的事了,不如用石鼎煎茶,时不时地啜饮几口。
想要题诗描绘这雪景,却只觉得自己的笔力减退;端起酒杯饮酒,也很难让自己耳朵发热有了醉意。
你可别笑话我这把老骨头还忍受着寒冷出来,我这报国的赤诚之心坚如钢铁。
渔阳、上谷这些地方我一定要去走一趟,骑着马飞驰,马蹄踏破河上的坚冰。
纳兰青云