野性纵壑鱼,官身堕穽虎。 适得建溪春,颇忆松下{父/鬲}。 微霜初变寒,短景已过午。 佳客能聨翩,老宿相劳苦。 怀哉两苏公,去日不可数。 泉扃一埋玉,世事几炊黍。 吾侪生苦晚,伫立久恻楚。 尚想来游时,黄钟赓大吕。
与高安刘丞游大愚观壁间两苏先生诗
译文:
我那不受拘束的本性,就像在沟壑中自由游动的鱼儿;可如今这为官之身,却好似掉进陷阱的老虎,失去了自由。
刚刚得到建溪春茶,不由得深深怀念起那松树下的好友。
轻微的霜露刚刚带来寒意,短暂的白昼已经过了中午。
幸好有佳客能结伴同游,寺院里的老和尚也对我们嘘寒问暖。
令人怀念的苏轼、苏辙两位先生啊,他们离开人世已经过去无数时光。
他们就像美玉被埋在了黄泉之下,这世间的事情也如白驹过隙,像那煮一顿饭的工夫般变化无常。
我们这些人出生得太晚了,久久伫立在此,心中满是悲戚。
还能想象到当年他们来此游览的时候,那唱和的诗文就如同黄钟大吕般响亮,气势恢宏。
纳兰青云