视陂至崇仁村落
津亭徙倚客衣单,秋尽江南亦已寒。
雁翅不禁疏雨湿,枫林初染早霞丹。
少年已叹儒冠误,暮境更知行路难。
倦马归来踏残日,长吟聊得写忧端。
译文:
我在渡口的亭子边徘徊,身上的客衣单薄,江南的秋天已然过去,天气也变得寒冷起来。
大雁排列成整齐的队伍,它们的翅膀难以抵挡稀疏秋雨的浸湿;那片枫林刚刚被初升的朝霞染上了如丹的色彩,一片绚烂。
年轻时我就曾感叹,这读书人的帽子让我耽误了许多时光和机遇;到了暮年,更深刻地体会到人生的道路充满艰难险阻。
疲惫的马儿驮着我在夕阳的余晖中归来,我大声地吟诗,姑且借此抒发心中的忧愁。