我行江郊暮猶進,大雪塞空迷遠近。 壯哉組練從天來,人間有此堂堂陣。 少年頗愛軍中樂,跌宕不耐微官縛。 憑鞍寓目一悵然,思爲君王掃河洛。 夜聽簌簌窗紙鳴,恰似鐵馬相磨聲。 起傾斗酒歌出塞,彈壓胸中十萬兵。
弋陽道中遇大雪
我在江邊的郊野趕路,天色已晚還在前行,鵝毛大雪漫天飛舞,把遠近的景物都給遮蔽得模糊不清了。
這紛紛揚揚的大雪壯觀極了,就好像是身着白色鎧甲的士兵從天上衝了下來,人間彷彿出現了這樣威武整齊的軍陣。
我年少的時候特別喜愛軍隊中的那種豪邁生活,性格灑脫不羈,受不了小官職的束縛。
我騎着馬,看着眼前這壯觀的雪景,不禁悵然若失,心中想着要爲君王收復被金人佔領的黃河、洛水一帶的失地。
夜裏,我聽着窗外雪花簌簌地打在窗紙上的聲音,這聲音就好像是披甲的戰馬相互摩擦碰撞一樣。
我一下子起身,倒了一大斗酒,一邊喝酒一邊唱起了豪邁的出塞曲,試圖用這歌聲和美酒來平息我胸中那如同十萬大軍般洶湧的報國壯志。
納蘭青雲