林棲四壁空,百事從簡易。 缺籬寒未補,幽戸夜不閉。 東偏欲廣屋,厚費敢輕議。 設關力可具,稚子請遂事。 呀然兩竹扉,寜復志容駟。 西山正當前,浩蕩納空翠。 下臨漁樵路,橫鎖風月地。 惟愁俗客來,剝啄驚午睡。
新葺門屋
我在山林中棲息,家中四壁空空,所以凡事都從簡辦理。那破損的籬笆,因爲天氣寒冷還沒來得及修補;幽靜的房門,到了夜裏也不用關閉。
屋子東邊想擴建幾間房屋,可這花費巨大,我哪敢輕易做決定。不過安裝一道門的人力財力還是能夠具備的,於是小兒子請求着手去辦這件事。
很快,兩扇竹門做好了,敞開時發出“呀然”的聲響。這門如此簡陋,哪還能指望它能像大戶人家的門那樣容得下高車駟馬通過呢。
但是站在門前,西面的山巒正好就在眼前,能將那浩蕩的空明翠綠盡收眼底。門下面正對着漁人和樵夫常走的小路,這裏鎖住了一片充滿風月之趣的天地。
我只發愁那些世俗的客人前來拜訪,他們敲門的聲音會驚擾我的午睡。
评论
加载中...
納蘭青雲