我不如昔人騎鶴上九天,玉簡奏事虛皇前。 平生嗇養氣麤全,兩腳馳走輕如煙。 鳥道懸崖忽飛鶱,戲擲短劍聲鏗然。 轉盼跳下千仞淵,已復取劍升層巔。 騰猿俊鶻爭後先,飢食松花掬飛泉。 金骨綠髓漸凝堅,口哦七字黃庭篇。 西來欲訪挾彈僊,丹經劍訣更精研。 嗟哉一失五百年,作詩付子勿妄傳。
贈宋道人
我比不上往昔那些仙人,能騎着仙鶴直上九天,手持玉簡到天帝面前去奏報人間之事。
我這一生一直注重保養元氣,粗算下來,元氣大體還算保全。我的兩條腿走起路來輕快得如同煙霧一般。
我能在險峻如鳥道的懸崖峭壁間忽然飛身而起,還能戲耍着擲出短劍,那短劍在空中發出鏗鏘的聲響。
轉眼間,我就能跳下千仞深的深淵,之後又能再次取回短劍,登上高聳的山巔。
我行動敏捷,靈活得讓騰躍的猿猴和俊猛的鶻鳥都爭着跟在我身後。我餓了就喫松花,口渴了就捧起山間的飛泉來喝。
經過這樣的修煉,我的身體逐漸變得堅實,骨骼如同金鑄,骨髓好似綠玉一般。我口中常常吟誦着如七言詩句般美妙的《黃庭經》。
我從西邊而來,是想要尋訪那擅長挾彈的仙人,同時對丹經和劍訣進行更精深的研究。
可嘆啊,與仙人的機緣一旦錯過,就是五百年的時光。我寫下這首詩交給你,你可不要隨便把它傳揚出去。
评论
加载中...
納蘭青雲