六月苦多雨,肩輿走江村。 過市居人集,陟險兵子喧。 日昳休野寺,汛掃開北軒。 霧氣如蒼虯,夭矯出洞門。 溪清見白石,糾結菖蒲根。 逰魚去甚健,投餌棄不吞。 嗟予獨何爲,貪祿忘故園。 馳驅不自恤,面有風沙痕。 俯仰二十年,竟孤明主恩。 寄謝衆君子,努力蘓元元。
過魚蛇市小寺
六月裏雨水特別多,我坐着轎子奔走在江邊的村落間。
路過集市,居住在這裏的百姓們聚集在一起,攀登險路時,隨行的士兵喧鬧着。
太陽偏西的時候,我在郊外的小寺廟裏休息,讓人打掃乾淨後打開北面的窗戶。
那山間的霧氣如同青色的虯龍,蜿蜒曲折地從洞門中飄出。
溪水清澈得能看見水底的白石,菖蒲的根鬚相互纏繞在一起。
遊動的魚兒遊得十分輕快,把魚餌投給它們,它們都棄之不吞。
可嘆我自己到底是爲了什麼呢?貪戀着俸祿而忘記了故鄉。
四處奔波也不憐惜自己,臉上都留下了風沙吹拂的痕跡。
轉眼間二十年過去了,最終還是辜負了賢明君主的恩遇。
在此我拜託各位君子,努力讓百姓們的生活恢復生機吧。
评论
加载中...
納蘭青雲