萬里橋江上習射

坡隴如濤東北傾,胡牀看射及春晴。 風和漸減雕弓力,野逈遙聞羽箭聲。 天上攙搶端可落,草間狐兔不須驚。 丈夫未死誰能料,一笴他年下百城。

連綿起伏的山坡和土隴好似滾滾波濤向東北傾斜而下,我坐在交椅上趁着這春日的晴朗觀看將士們練習射箭。 春風和暖,略微減弱了雕花弓的張力,但在廣闊的原野上,還是能遠遠地聽到羽箭飛馳的聲響。 那象徵着戰亂的彗星啊,看來真的可以被射落;那些像草間狐兔一樣的小毛賊,你們也不必驚慌。 男子漢只要還沒死,誰能輕易預料他的前途呢?有朝一日,我定能像魯仲連那樣,僅憑一封信就降服百座城池。
评论
加载中...
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序