首頁 宋代 陸游 寺居夙興 寺居夙興 0 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 閒居無一事,睡少自夙興。 空庭翠霧合,高樹紅日升。 曳杖遶四廊,悄然不逢僧。 廚煙俄漠漠,魚鼓亦登登。 晨粥香滿堂,粱肉坐可憎。 匡山在何許,吾將買行縢。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我閒居在這裏沒有什麼事情可做,睡眠少所以很早就起牀了。 空蕩蕩的庭院裏,翠綠色的霧氣瀰漫聚合,高高的樹梢上,一輪紅日緩緩升起。 我拖着手杖繞着寺院的四條迴廊漫步,四周靜悄悄的,一路上也沒碰到一個僧人。 不一會兒,廚房的炊煙裊裊升起,那魚形木梆敲擊的聲音也“登登”作響。 清晨的粥香瀰漫了整個屋子,相比之下,那些精美的飯菜此刻顯得十分惹人厭惡。 匡山究竟在哪裏呢,我打算買雙綁腿布,準備前去。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 寫景 隱逸 抒懷 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送