對酒

閒愁如飛雪,入酒即消融。 好花如故人,一笑杯自空。 流鶯有情亦念我,柳邉盡日啼春風。 長安不到十四載,酒徒往往成衰翁。 九環寶帶光照地,不如留君雙頰紅。

譯文:

平日裏那些無端的愁緒,就像紛紛揚揚飄落的飛雪,一旦融入這美酒之中,便瞬間消融得無影無蹤。 那嬌豔盛開的花朵,就好似久別重逢的老友,它盈盈一笑,彷彿有一種無形的力量,讓我不知不覺就將杯中的酒一飲而盡。 那婉轉啼鳴的黃鶯似乎也對我滿懷情誼,懂得我的心思,在柳樹邊一整天都在春風中歡快地啼叫,彷彿是在陪伴着我。 我已經有十四年未曾到過長安了,當年那些一同飲酒作樂的朋友們,如今大多都已衰老,成了白髮蒼蒼的老翁。 那閃耀着光芒、價值不菲的九環寶帶,即便它華麗珍貴,光芒能照亮大地,可在我看來,都比不上和你一起飲酒,讓你我雙頰泛起紅暈來得暢快。
關於作者
宋代陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序