黃金篆書扁朱門,夾道巨竹屯蒼雲。 崖嶺劃若天地分,千柱耽耽壓其垠。 纓冠肅謁丈人君,廣殿空庭吹寶燻。 摩挲畫牆手爲皸,異哉山巙與土羵。 物怪齾齾冠丘墳,仙人佩玉雜帨帉。 手整貂冠最不羣,欲去不忍恨日曛。 道翁採藥晝夜勤,松根茯苓獲兼斤。 人芝植立彊骨觔,狗杞羣吠聲狺狺。 山爐小甑吹幽芬,朱顏不飲常自醺。 我亦宿誦五千文,一念之差墮世紛。 逝將從翁走如麋,隱書祕訣何由聞。
丈人觀
用硃紅漆就的大門上,鑲嵌着用黃金篆書寫成的匾額,道路兩旁高大的竹子,像聚集的青色雲朵一般。
山崖和山嶺彷彿是被天地劃分開來,高聳險峻。那成千根的柱子,氣勢威嚴地矗立在山邊。
我端正地戴着帽子,恭恭敬敬地去拜見丈人君,寬敞的殿堂和空曠的庭院裏,飄散着珍貴香料燃燒的香氣。
我用手摩挲着牆上的壁畫,手都磨得乾裂了,壁畫中的景象真是奇異啊,有險峻的山峯和土堆。
各種怪異的事物如同蹲伏在山丘上,仙人佩戴着美玉,還搭配着各種佩巾。
其中有一位仙人,親手整理着貂皮帽子,顯得格外出衆。我真的想要離開這裏,可又實在捨不得,只恨天色已經昏暗。
道觀裏的道長日夜辛勤地採藥,在松樹根下挖到了好幾斤茯苓。
人形的靈芝直直挺立,彷彿能讓人筋骨強健;枸杞長得旺盛,像是一羣小狗在歡吠。
山間的小爐竈上,小甑裏散發着清幽的香氣,即使不喝酒,看着這景象,紅潤的臉色也好像是自然帶着醉意。
我也早就誦讀過《道德經》五千文,可就是一念之差,陷入了這塵世的紛擾。
我真想像麋鹿一樣跟隨着道長離去,可那些隱居的書籍和修煉的祕訣,又怎麼才能聽聞呢?
评论
加载中...
納蘭青雲