首頁 宋代 陸游 秋色 秋色 0 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 一段淒涼傍酒杯,中年剩作楚囚哀。 迢迢似伴明河出,慘慘如隨落照來。 客路半生常淚眼,鄉關萬里更危臺。 蓼汀荻浦江南岸,自入秋來夢幾回。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這蕭瑟的秋天裏,我獨自拿着酒杯,滿心都是淒涼之感。人到中年,我就像那被困的楚囚一樣,只剩下無盡的哀傷。 那秋色啊,它好像是伴隨着明亮的銀河緩緩出現,迢迢而來;又慘慘淡淡地彷彿跟隨着落日的餘暉一同降臨。 我半輩子都在旅途漂泊,常常是淚眼模糊。故鄉遠在萬里之外,我此刻正站在高臺上,心中越發惆悵。 江南的水岸邊,長着蓼草和荻草,自從入秋以來,這樣的場景已經在我的夢裏出現過好幾回了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 思鄉 寫景 憂國憂民 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送