吾州近在西山麓,雪山萬仞臨冰谷。 小樓森森閱三伏,清簟疏簾對棋局。 肌膚悽凜起芒粟,肝肺崢嶸疊瓊玉。 香泉向夕初罷浴,桐竹生風吹細縠。 九衢憧憧車擊轂,黃塵赤日汗可掬。 還家欲休客陸續,借與此詩令一讀。
小樓
我們這個州城靠近那西邊的山麓,高聳入雲、足有萬仞之高的雪山,就矗立在寒冷的冰谷之上。
我住在這幽靜深邃的小樓裏,安然度過酷熱的三伏天。清涼的竹蓆鋪着,稀疏的簾子垂着,我在這裏悠閒地與友人對坐下棋。
身上湧起陣陣寒意,肌膚都起了雞皮疙瘩;而內心彷彿也如那堆疊的瓊玉般純淨清爽。
傍晚時分,我剛剛用那帶着香氣的泉水洗完澡,桐樹和竹子間吹過的微風,就像輕柔的細縠在飄動。
此時,外面繁華的大街上卻是車水馬龍,車輪相互碰撞,塵土飛揚。在那赤日炎炎之下,人們熱得汗水直流,都可以用手捧起來了。
我回到家中本想好好休息,可客人卻陸續前來。我也不煩惱,就把這首詩拿給他們讀一讀,讓他們也感受感受我這小樓裏的清涼愜意。
评论
加载中...
納蘭青雲