泰山可爲礪,東海可揚塵。 惟有壯士志,死生要一伸。 我夢神君自天下,威儀奕奕難具陳。 飛龍駕車不用馬,訶前殿後皆鬼神。 奇形詭狀密如魚鱗,??齾齾爭扶車輪。 黑纛白旄其來無垠,黃霧紫氛合散輪囷。 考錄魑魅號呼吟呻,約束蛟螭夭矯服馴。 後車百兩載美人,巾褠鮮麗工笑顰。 金尊翠杓溢芳醇,琵琶箜篌飾怪珍。 世間侷促常悲辛,神君歡樂千萬春。 嗚呼生不封侯死廟食,丈夫豈得抱志長黙黙。
神君歌
泰山都可以被磨成細石,東海也能夠揚起沙塵。
只有壯士的志向,無論生死都要去伸張。
我夢到神君從天上降臨,他的威嚴儀態難以一一描述。
他乘坐飛龍拉的車,根本不用馬匹,車前喝道、殿後護衛的都是鬼神。
那些鬼神奇形怪狀,密密麻麻像魚鱗一樣,紛紛簇擁着爭搶着去扶車輪。
黑色的大旗、白色的旄節,隊伍一眼望不到頭,黃色的霧氣、紫色的雲氣聚合又散開,繚繞盤曲。
神君考問拘押着魑魅,讓它們號叫呻吟,管束着蛟螭,使它們曲折盤旋變得馴服。
後面跟了上百輛車,載着美人,她們頭巾和上衣鮮豔美麗,擅長展露笑容和蹙眉。
金色的酒尊、翠綠的酒勺裏斟滿了芳香的美酒,琵琶和箜篌裝飾着奇異珍貴的物品。
人世間處處受拘束,人們常常悲苦辛酸,而神君卻能享受千萬年的歡樂。
唉!活着不能封侯拜相,死後能受廟祭也不錯,大丈夫怎麼能懷揣着志向一直默默無聞呢!
评论
加载中...
納蘭青雲