登樓
從來好境遍人間,無奈勞生自欠閒。
江近時時吹白雨,樓高面面看青山。
歌聲哀怨傳三峽,行色淒涼帶百蠻。
流落愛君心未已,夢魂猶綴紫宸班。
譯文:
一直以來,美好的景緻遍佈人間,只可惜我這奔波忙碌的人生,自己總是沒有閒暇去好好欣賞。
我所登的高樓靠近江邊,時不時就有白色的雨絲隨風飄來。站在高高的樓上,四面八方都能看到青蔥的山巒。
那哀怨的歌聲從三峽地區傳來,帶着無盡的悲慼。旅人的行色看上去如此淒涼,彷彿還沾染着偏遠少數民族地區的那種蕭索。
我雖然漂泊流落在外,可對君王、對國家的一片赤誠之心從未消減。即便在夢裏,我的魂魄彷彿還置身於朝廷的朝班之中,心繫國家大事。