淒涼古驛官道傍,朱門沈沈春日長。 暄妍光景老海棠,顛風吹花滿空廊。 物生榮顇固其常,惜哉無與持一觴。 遊蜂戲蝶空自忙,豈知美人在西廂。 我雖已老猶能狂,竚立爲爾悲容光。 盛時不遇誠可傷,零落逢知更斷腸。
驛舍海棠已過有感
在那淒涼的古老驛站旁,臨近官道之處,有一座硃紅色大門的宅院,門內顯得幽深寂靜,春日的時光也格外漫長。
那原本嬌豔明媚的老海棠,如今卻已不復往日風采。狂風肆意地吹着,將海棠花吹落,花瓣紛紛揚揚地飄滿了空蕩蕩的迴廊。
世間萬物有繁榮也有衰敗,這本是常理。可惜啊,竟沒有人能爲這凋零的海棠舉杯,表達憐惜之情。
那些游來飛去的蜜蜂和嬉戲的蝴蝶,只是徒勞地忙碌着,它們哪裏懂得,這如同美人般的海棠正獨自在西廂暗自神傷。
我雖然已經年邁,但心中依舊有着那份狂放的情懷。我久久站立,爲海棠那逝去的美麗容顏而悲嘆。
海棠在盛開的時節沒有遇到懂得欣賞它的人,實在令人感傷;如今它已經凋零,卻遇到了我這個懂得憐惜它的人,這更讓人肝腸寸斷。
納蘭青雲