滑路滑如苔,涩路涩若梯。 更堪都梁下,一雪三日泥。 泥深尚云可,委身饿虎蹊。 心寒道上迹,魄碎茆叶低。 常恐不自免,一死均猪鸡。 老马亦甚畏,愶愶不敢嘶。 吾闻虎虽暴,未尝窥汝栖。 孤行暮不止,取祸非排挤。 彼谗实有心,平地生沟谿。 哀哉马新息,薏苡成珠犀。
畏虎
译文:
这一路上啊,有些道路光滑得就像长满青苔一样,稍不留神就会滑倒;而有些道路又崎岖难行,像梯子一样陡峭,让人举步维艰。
更何况到了都梁这个地方,刚下了一场大雪,连续三天道路都泥泞不堪。泥泞的道路虽然难走,可更让人害怕的是,自己正置身在饿虎经常出没的小路上。
看着道路上老虎留下的足迹,我心里一阵寒意袭来,胆战心惊;就连路边低矮的茅草,在我眼中都仿佛隐藏着危险,让我魂飞魄散。我常常担心自己难以逃脱厄运,说不定哪天就像猪和鸡一样,白白丢了性命。
就连我骑的老马也十分害怕,它小心翼翼、战战兢兢的,都不敢发出嘶鸣声。
我听说老虎虽然残暴,但它一般不会去窥探你的栖息之所。可要是一个人在傍晚还独自在外面行走,不停下来,那遭遇灾祸就不能怪别人排挤你了。
那些进谗言的人可真是居心叵测啊,他们能在平坦的地面上都给你弄出深沟险壑来。
唉,就像当年的马援将军一样,他本是一片忠心,只是带回了一车薏苡,却被人诬陷成带回了珍珠和犀角,实在是悲哀啊!
纳兰青云