睡起
深闭重门谢簿书,日长添得睡工夫。
水纹笛簟凉如洗,云碧纱幮薄欲无。
半吐山榴看著子,新来梁燕见将雏。
梦回茗椀聊须把,自扫桐阴置瓦炉。
译文:
我紧紧地关上重重的门,谢绝处理那些繁琐的公文,白天的时间变长了,这让我有了更多时间用来睡觉。
我躺在那有着水纹图案的竹席上,感觉凉飕飕的,就好像刚用水清洗过一样;碧色如云的纱帐轻薄得几乎让人感觉不到它的存在。
院子里的山石榴花已经半开,仿佛马上就要结果了;新飞来筑巢的燕子,已经开始带着幼鸟学飞。
从睡梦中醒来,我随手拿起茶杯喝口茶,然后自己清扫掉桐树的阴影,把瓦炉安置在合适的地方。