暮暮过渡头,旦旦走隄上。 舟人与关吏,见熟识颜状。 痴顽久不去,常恐遭诮让。 昨日倒樯竿,今日聮百丈。 买薪备雨雪,储米满瓶盎。 明当遂去此,障袂先侧望。 即今孟冬月,波涛幸非壮。 潦收出奇石,雾卷见叠嶂。 地崄多崎岖,峡束少平旷。 从来乐山水,临老愈跌宕。 皇天怜其狂,择地令自放。 山花白似雪,江水绿于酿。 竹枝本楚些,妙句寄凄怆。 何当出清诗,千古续遗唱。
将离江陵
我每天傍晚时分都在渡口往来,清晨就沿着堤坝赶路。船夫和关卡的官吏,因为经常见面,都熟悉我的容貌和样子了。我这么痴痴傻傻、顽钝地在这里停留这么久还不离开,常常担心会遭到他们的讥讽责怪。
昨天放倒了船上的桅杆,今天又把纤绳连接起来。我去买了柴薪以防备雨雪天气,还储备了满满的米装在瓶罐之中。明天我就要离开这里了,我已经用袖子遮着脸,提前向远处张望。
现在正值农历十月,幸好此时波涛并不汹涌。水退下去之后露出了奇异的石头,雾气消散能看见层峦叠嶂的山峰。这里地势险要,道路大多崎岖不平,峡谷狭窄,很少有平坦空旷的地方。
我向来就喜爱山水风光,到了年老的时候这种兴致越发高涨。上天怜悯我的狂放,为我选择了这样的地方让我自由地游玩。山间的花朵白得像雪一样,江水绿得比美酒还醉人。《竹枝词》本是楚地的歌谣,那些绝妙的词句寄托着凄怆的情感。我何时能写出清新的诗篇,来千古传承这遗留下来的吟唱呢?
评论
加载中...
纳兰青云