宿正覺寺

月落僧窗暗,衾單客夢驚。 雞鳴催客起,犬吠惡人行。 蓐食事已畢,膏車天未明。 畏塗飢餓歲,哪得事宵征。

譯文:

月亮落下之後,寺廟僧房的窗戶變得一片昏暗,我蓋着單薄的被子,客居在外的夢也被驚擾。 雄雞打鳴催促着旅客起身趕路,狗兒狂吠似乎是在驅趕壞人。 我匆匆忙忙喫了早飯,把事情都料理完畢,又給車輪塗上油脂準備出發,此時天色還未放亮。 這一路上充滿艱難險阻,又正逢鬧饑荒的年歲,可又哪能不趁着黑夜趕路呢。
關於作者
宋代曾季貍

曾季貍,字裘父,號艇齋,臨川(今屬江西)人。一作南豐(今屬江西)人。宰曾孫。嘗舉進士不第,終身不仕。師事韓駒、呂本中、徐俯,又與朱熹、張栻書問往復,有聲孝宗乾道、淳熙間。有《艇齋雜著》一卷,已佚。今存《艇齋詩話》一卷。事見《渭南文集》卷一五《曾裘父詩集序》、《直齋書錄解題》卷一八、《兩宋名賢小集》卷一二五《艇齋小集》附傳。 曾季貍詩,以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》爲底本,參校《江西詩徵》等書所引錄,與新輯集外詩合編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序