九日
吟懷祇恐負嘉期,不憚登高腳力疲。
滿眼關愁淡秋色,長箋入手粲明璣。
興來不省風吹帽,醉後何愁酒溼衣。
欲和藍田無好語,笑挼黃菊帶香歸。
譯文:
我滿心都是吟詩作賦的情懷,只擔心會辜負了這重陽佳節的美好時光,所以絲毫不害怕登高會讓自己腿腳疲憊。
放眼望去,那略帶哀愁的淡淡秋色映入眼簾。這時,友人遞給我一張長長的詩箋,上面的詩句猶如明亮的珍珠般光彩奪目。
興致高漲的時候,我根本沒察覺到秋風把帽子吹落;喝得酩酊大醉之後,又哪裏會發愁酒水打溼了衣裳。
我想要應和友人的詩作,卻實在想不出什麼好的語句。於是笑着揉搓着金黃的菊花,帶着那股清香盡興而歸。