凍雲橫山風捲沙,槎牙古木鳴寒鴉。 長空黯淡常如晚,煙景悽迷亦自佳。 開窗未及一食頃,剪水俄傾六出花。 須臾勢欲包天地,粲然枯卉皆璚葩。 江村景物堪入畫,漁翁蕩槳依枯葭。 重裘肥馬誰氏子,銀鞍蹀躞山路斜。 臞儒事業政不惡,擁書至樂何以加。 團圞共向榾柮火,溫然春意生吾家。 不能半夜縛元濟,亦懶扁舟泛若耶。 灑窗入竹有餘韻,頓覺時興清無涯。
辛亥季冬雪中作
寒冷的陰雲橫亙在山巒之上,狂風捲着沙塵肆虐。形態怪異的古老樹木上,寒鴉發出陣陣啼鳴。
廣闊的天空一片黯淡,彷彿總是處在傍晚時分,那煙霧籠罩、景色悽迷的樣子倒也別有一番佳趣。
打開窗戶還不到一頓飯的工夫,剎那間,潔白的雪花就像被剪刀裁剪過一樣紛紛揚揚地飄落下來。
不一會兒,那紛紛揚揚的大雪似乎要將天地都包裹起來,原本枯萎的花草樹木都變得如同美玉般晶瑩璀璨。
江邊村落的景色宛如一幅美麗的畫卷,漁翁划動着船槳,緊緊靠着乾枯的蘆葦。
那身着厚重裘皮、騎着肥馬的是哪家的公子哥,他騎着裝飾華麗的銀鞍馬,在傾斜的山路上緩緩前行。
我這清瘦的讀書人所追求的事業其實也不錯,坐擁着滿架的書籍,這其中的快樂沒有什麼能比得上。
一家人圍坐在燃燒着的樹根火旁,溫馨和睦,暖意融融,彷彿春天已經來到了我們家中。
我沒有能力像李愬那樣在半夜裏去捉拿吳元濟,也懶得像古人那樣駕着小船去若耶溪遊玩。
雪花灑落在窗戶上、鑽進竹林裏,發出悅耳的聲響,讓人頓時覺得這一時的興致清幽得沒有邊際。
评论
加载中...
納蘭青雲