胡郎中挽章
鸡窗同隶习,鴈塔独飞翔。
荐牍盈丹扆,封章列皂囊。
锦衣荣梓里,符竹耀江乡。
三迳方谋适,琴尊忽破亡。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,以下是翻译成现代汉语的内容:
当初我们一同在书房里刻苦学习,可后来只有你像大雁直上高塔般仕途顺遂、脱颖而出。
你呈上的举荐文书堆满了皇帝的御座旁,那些密封的重要奏章也装在黑色的袋子里频频上呈给皇帝。
你身着华美的官服,荣耀地回到故乡,所任官职就像符节与竹使符一样,让家乡都因你而光彩夺目。
正当你谋划着归乡隐居,享受闲适的田园生活时,却突然离世,那本该相伴的琴与酒尊也随着你的离去而失去了意义。