忧患中作

吉凶既同域,忧喜亦同途。 万缘互起灭,谁能久欢娱。 欢娱既不久,悲恨常与俱。 唯有嵇阮辈,乃能脱囚拘。 一醉了生死,岂复念区区。 小儿玩造物,造物亦戏渠。 举世忧其忧,放浪乐有余。

译文:

好的,这首诗的翻译如下: 吉和凶本就处在同一个境地,忧愁和喜悦也走在同一条道路上。世间众多的因缘相互生起又相互灭去,谁能够长久地享受欢娱呢? 欢娱既然不能长久相伴,悲恨便常常与之相随。只有像嵇康和阮籍这样的人,才能够摆脱世俗的囚困和束缚。 他们一醉之间便超脱了生死,哪里还会去在意那些琐碎的事情。那些见识短浅的人戏弄着大自然的造化,而造化也反过来戏耍他们。 世上的人都在为各种事情忧愁,而像嵇康、阮籍这般放浪形骸的人,却能拥有无尽的快乐。
关于作者
宋代姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

纳兰青云