隠君无妇几经时,暮景鳏居却未宜。 且喜中郎新有女,岂容白傅老无儿。 闺中不著玉川婢,天下应传京兆眉。 无计去陪汤餠客,花卿有子待歌诗。
致政张教授晚而买妾有女戏赠
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首七言律诗。以下是它翻译成现代汉语的内容:
您这位隐居的先生没有妻子已经过了好些时日啦,到了晚年独自鳏居其实不太合适。
值得高兴的是您就像蔡中郎(蔡邕)一样新得了女儿,怎么能容许像白乐天(白居易)那样到老都没有孩子呢。
您家中不会像玉川子(卢仝)那样只安排粗使婢女,想必您夫人会有如同京兆尹张敞为妻子所画的那样美好的妆容,此事天下人都会传颂。
可惜我没办法前去参加庆贺新生儿诞生的汤饼会,花卿家有孩子诞生的时候还等着有人写诗庆贺呢。
这首诗是姜特立写给一位姓张的退休教授的,这位张教授晚年买妾生了女儿,诗人写诗相赠,既有对张教授晚年得女的祝贺,也有一些打趣的意味。
纳兰青云