吾闻北冥鹏,翼若垂天云。 矫首扶桑汜,投趾昆仑垠。 渴饮黄河流,饥食紫渊鳞。 长翮盈千车,短羽重万钧。 去以六月息,栖止良苦辛。 黑风忽翻海,未易容其身。 偶与斥鷃遇,问鷃有何乐。 鷃云我幺禽,岂暇议寥廓。 为生诚甚微,为计亦易足。 吸以棘针露,分以鹪鹩粟。 决起枪榆间,却向蓬蒿落。 不睎九万程,只愿一枝托。 鹏听鷃所云,似若生羡慕。 彼小乃有余,我大适为苦。 呼鷃问所安,鷃笑而不语。
鹏鷃问答
我听说那北海的大鹏鸟,它的翅膀就像天边垂下的云朵。它昂首能到达日出的扶桑水边,落脚能站在昆仑山脉的边缘。口渴了就把黄河水一饮而尽,饥饿时就吞食紫渊里的大鱼。它长长的羽毛能装满上千辆车,短小的翎羽也重达万钧。它凭借六月的大风起飞,栖息和飞行都十分辛苦。当黑风突然掀起海浪时,它都很难找到容身之处。
偶然间大鹏遇到了斥鷃,就问斥鷃有什么快乐。斥鷃说:“我是个微小的鸟儿,哪有闲工夫去议论那广阔的天地。我的生存方式实在很卑微,生活的打算也很容易满足。我吸着棘针上的露水,分点鹪鹩的粟米来吃。一下子冲向榆树和檀树之间,然后再落在蓬蒿丛里。我不希求飞行九万里的路程,只希望能有一根树枝让我栖息。”
大鹏听了斥鷃的话,好像产生了羡慕之情。它觉得小的反而有富余,而自己大却正为此苦恼。大鹏呼唤斥鷃问它生活是否安定,斥鷃只是笑着不说话。
纳兰青云