吳煥章送行

素行躬韋布,長材轢搢紳。 老成吾甚畏,競爽爾誰鄰。 半刺人稱屈,全牛技未伸。 難兄曾託契,薄宦偶同寅。 和韻長愁險,開樽屢飲醇。 高談烘白晝,妙舞豔青春。 方幸交情密,還欣道義親。 到家才旦暮,回首遽參辰。 越榜驚行速,吳牋荷寄頻。 施松從此始,折柳竟無因。 指日騰夷路,茲時記故人。 聊憑五字句,千里話慇懃。

你平日裏過着平民的生活,卻有着遠超士大夫的卓越才能。你爲人持重、成熟,讓我十分敬畏;你風采出衆、才華橫溢,幾乎無人能與你比肩。你擔任州郡的佐官,人們都覺得這是大材小用,你就像那技藝高超能遊刃有餘解全牛的庖丁,本領還遠遠沒有施展出來。 你的兄長曾與我意氣相投,我們雖官職低微,卻有幸成爲同僚。我們一起唱和詩詞,韻腳難度高得讓人發愁;多次舉杯,品嚐美酒佳釀。我們暢快高談,讓白晝都熱鬧起來;欣賞着美妙的舞蹈,在青春的時光裏沉醉。 我正慶幸我們交情日益深厚,也欣喜於我們在道義上彼此親近。沒想到,你這一回家鄉,彷彿轉眼間就像參星和辰星一樣,一個升起一個落下,難以再見。 你乘坐的越地船隻行駛得飛快,讓我驚歎;你還多次寄來書信,讓我十分感激。我們沒能在分別時折柳相贈,實在有些遺憾。 我相信你很快就能踏上平坦順遂的仕途,希望那時你還能記着我這個故人。我只能憑藉這短短五字詩句,向千里之外的你訴說我的殷勤情誼。
關於作者

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦傑,浙江麗水人。生年不詳,卒於宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦於朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序