吾州刺史宅,上冠靈鰲顛。 千嶂翠合沓,一水清潺湲。 北指煙雨近,西睇鶑花連。 積李雪縞夜,崇桃霞覆川。 羣材聚仙境,上幕開中天。 宜有唐景輩,參與鄒枚聯。 戶掾吾故人,學問自家傳。 隸法既奇古,詩句仍清圓。 想當吟哦時,攬勝筆如椽。 坐使冰雪腸,沉浸含芳鮮。 試諗吾邦人,世豈有此賢。 勿嘆官尚卑,行矣當騰騫。
唐伯憲赴括蒼戶掾
我們州刺史的宅邸,坐落在如靈鰲頭頂般的高處。四周層層疊疊的山峯一片翠綠,一條清澈的水流潺潺流淌。
向北望去,煙雨彷彿近在眼前;向西看去,黃鶯啼鳴、繁花似錦連成一片。潔白的李花盛開,就像夜晚被白雪覆蓋;豔麗的桃花滿枝,好似雲霞鋪滿了山川。
衆多有才華的人匯聚在這如同仙境一般的地方,州府的幕府就像在天空中打開的一片廣闊天地。這裏應該有像唐景那樣的賢才,與鄒陽、枚乘這樣的文人相互交往、並肩同列。
戶掾是我的老朋友,他的學問是從家族傳承而來。他的隸書筆法既奇特又古樸,所作的詩句也清新圓潤。
我能想象他吟詩的時候,在這美景中揮筆創作,筆力雄健如巨椽一般。這能讓他那如冰雪般純淨的心懷,沉浸在這芬芳鮮美的意境之中。
我試着問我們這裏的人,世間難道還有像他這樣賢能的人嗎?不要感嘆他現在官職還低微,他很快就會飛黃騰達的。
納蘭青雲