和陆郎中
午庭风雨撼高槐,一洗城头十丈埃。
老子坐间寻句去,故人门外寄诗来。
劲锋久服穿杨妙,钝思深惭击钵催。
请佩左符君未可,要听吟思发春雷。
译文:
中午时分,庭院里风雨交加,猛烈地摇撼着高大的槐树。这一场风雨,将城头上那厚厚的十丈尘埃都冲刷得一干二净。
我正坐在屋中,一边思索一边寻觅着诗句。而此时,老友在门外派人送来了他写的诗。
我早就佩服你那如神箭手般犀利的诗笔,就像能百步穿杨一样,诗才精妙。可我才思迟钝,面对你敏捷的诗才,我深感惭愧,就像在击钵催诗的竞赛中落后一样。
你现在还不能去担任地方长官呢,且要让你的诗思如春雷般尽情迸发,为我们留下更多精彩的诗作。