小山丛桂隔墙阴,曲槛修篁别作林。 芳意不孤符有德,寒梢相近本无心。 春多得地生何幸,岁晚为邻分益深。 頼有高人发佳致,因成盛事寄微吟。
同官直舍有木犀一株盛开与余修竹惟隔屏墙尔暇日因共言清香绿阴不妨相过异时亦是一段佳话遂成小诗
译文:
在官府同僚办公的地方,有一株木犀花正热烈地绽放着,它藏在墙的那一侧阴影里,就像是小山丘上一丛秀丽的桂树。而在这边,曲折的栏杆旁,修长的竹子错落生长,自成一片清幽的竹林。
木犀花散发着迷人的芬芳,这份芳香没有被辜负,正契合了它自身蕴含的美好品德。那些竹子的寒枝与木犀花离得很近,但这并非是刻意为之,只是一种自然的相邻。
在这美好的春光里,木犀花和竹子都生长在适宜的土地上,这是多么幸运的事情啊。随着岁月流转,到了年末,它们相邻为伴的情分越发深厚了。
幸亏有那些志趣高雅的人,发现了它们相伴的美好情致。因此这件事成就了一段美事,我也把这份感受写成小诗记录下来。
纳兰青云