萬生總總各殊稟,中間變化通希夷。 大椿一萬八千歲,蟠桃結實千年期。 雖雲閱世最久遠,要自與物同推移。 不如長松老爲石,仙家舊事尤瓌奇。 嘗聞道士馬自然,曾見天寶觀前屈鐵枝。 指雲此木三千年,去後合變堅凝姿。 當時山上五里松,龍拏虎蹲相與蛻化無餘遺。 六丁夜半奉玉敕,雷公䃸磹轟取之。 陽侯河伯亦好事,洪濤巨浪移荒陂。 至今空山斷壑所,遺者一塊未許千金窺。 壺山柏木不足道,康幹節理由人爲。 何如此石最耐久,萬年千載無成虧。 上不爲女媧補天闕,下不爲顓皇搘地維。 直將送似廣成子,日與西母對坐同盤嬉。 蓬萊海水會清淺,廣成之壽無窮時。
松石歌壽皇太子殿下
世間萬物各自有着不同的稟賦,在這中間的變化之道通達於玄妙難測的境界。那大椿樹能活一萬八千年,蟠桃樹結一次果需要千年的時間。雖說它們經歷世間的歲月最爲久遠,但終究還是和其他事物一樣會隨着時間而變遷。
這都比不上那歷經歲月,老而化爲石頭的松樹,仙家流傳下來關於它的故事格外奇異。曾經聽聞道士馬自然,他曾見過天寶觀前像彎曲的鐵枝一般的松樹。他指着這棵樹說此樹已有三千年的樹齡,他離去之後這樹就會變成堅硬凝固的姿態。
當時山上那連綿五里的松樹,像龍盤虎踞一樣,後來都一同蛻化得沒有留下任何蹤跡。夜裏,六丁神奉了玉帝的敕令,雷公發出巨大的轟鳴聲把它們取走。河神陽侯和水神河伯也愛湊熱鬧,掀起洪濤巨浪把它們移到了荒坡。
直到如今,在那空曠的山間和斷裂的溝壑之處,只留下了一塊石頭,即便價值千金也難以窺探到它的全貌。壺山的柏木根本不值得一提,康乾的節理是人爲造就的。哪比得上這塊石頭最能長久,一萬年、一千年都不會有什麼變化和損耗。
它往上不會被女媧拿去補蒼天的缺口,往下也不會被顓頊拿去支撐大地的四角。我要把它送給廣成子,讓它每日和西王母相對而坐,一同歡樂嬉戲。就算蓬萊的海水有一天會變得清淺,廣成子的壽命卻是無窮無盡的。
這首詩整體是一首祝壽詩,借松石化石的奇異之事來表達對皇太子長久福壽的美好祝願。
納蘭青雲