天巧不易覷,覷巧不難著。 狐裘或反衣,鑄鐵真成錯。 此亭對此石,層層水初落。 憑高得其要,他景皆可略。 蒼波繞廬阜,白浪縈衡霍。 魚龍出變怪,鱗鬣紛拏攫。 初疑海上來,根株相連絡。 又疑泗濱渡,清潤可磨琢。 水石兩奇特,賓主一笑樂。 猶想峴山亭,清名與山託。
浮石山莊
譯文:
大自然的巧妙之處不容易被察覺,可一旦察覺到這巧妙,便不難將其描述出來。就好像有人會把狐皮大衣反過來穿,就像當年有人鑄錯了鐵一樣,有時事情會出現差錯。
這座亭子正對着這塊石頭,此時層層的水面剛剛退落。站在高處能抓住這景緻的關鍵,其他的景色都可以忽略不計了。
那蒼綠的波浪環繞着廬山,白色的浪濤縈繞着衡山和霍山。水中的魚龍變幻出各種奇異的模樣,它們的鱗片和鰭鬣紛紛舞動、相互爭奪。
起初我懷疑這石頭是從大海那邊來的,它們的根部似乎還相互連接着。又懷疑是從泗水邊渡過來的,質地清潤可以用來打磨雕琢。
水和石頭都如此奇特,就好像賓客和主人相對,彼此會心一笑,都感到十分快樂。我由此還聯想到峴山亭,它的美名與山緊緊相依,流傳千古。
納蘭青雲